«Библионочь-2026»

17 апреля Петрозаводская ЦБС приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь». Её организаторы – Министерство культуры РФ, Российская государственная библиотека и портал культурного наследия и традиций России «Культура.РФ». В этом году «Библионочь»  в нашей стране прошла уже в 15-й раз. Тема акции — «Единство народов — сила России!» Сплочённость, поддержка друг друга, живое любопытство и уважение к общим корням  — главная ценность, объединяющая жителей самой красивой и бескрайней страны. Разнообразие культур, традиций, языков и общая многовековая история, сплетаясь, делают нас уникальными.

    

    

Для юных и взрослых жителей карельской столицы были организованы мероприятия на двух площадках: в Центральной городской библиотеке им. Д. Я. Гусарова (Октябрьский пр-кт, д. 7) и Библиотеке № 22 (Лососинское ш., д. 31, корп. 5). Участие в библиотечных программах принял 331 человек,  75 из них – дети в возрасте до 14 лет.

    

«Библионочь-2026» стартовала в 18:00 на Древлянке. Заведующий Библиотекой № 22 (Лососинское ш., д. 31, корп. 5) Елена Иванова поведала о традиции проведения акции, её темах в разные годы и представила темы площадок, которые развернулись в пятничный вечер в стенах библиотеки.  

  

Открыл программу  артист Симфонического оркестра Карельской государственной филармонии Александр Милицкий. Он исполнил  произведения композитора Андрея Петрова  из  кинофильмов «Берегись автомобиля» и «Забытая мелодия для флейты», «Шутку» Иоганна Себастьяна Баха, «Одинокий пастух»  Джеймса Ласта. Эта чудесная музыка создала  праздничное настроение у всех присутствующих.

      

Александр Сергеевич приготовил для всех подарок: он угощал слушателей берёзовым соком, который сам собирает в карельском лесу. Так что участники мероприятия с полным правом могут сказать, что были на дегустации берёзового сока в библиотеке. После такого позитивного начала  участники разошлись по разным площадкам.

На мастер-классе  «От лоскутка до оберега» дети с помощью родителей и библиотекаря Анастасии Строж  мастерили куклу «Пеленашку». Они совершили путешествие в мир прошлого и познакомились с разными видами народных игрушек, их особенностями и узнали, почему в старину куколок делали без лица и часто из старых тканей.

  

И дети, и родители большим интересом учились скручивать куколку из лоскутков и завязывать «обережные» узелки. Вместе выбирали ткани и старательно пеленали, создавая не просто сувенир, а частичку народного наследия. Мастер-класс превратился в теплое семейное творчество. Спасибо всем, кто прикоснулся к карельским традициям вместе с нами!

Интерактивная игра  «Умные вещи карельской деревни», которую провела библиотекарь Татьяна Федяхина,  познакомила горожан с предметам крестьянского быта Северной Карелии. В игре был раскрыт мир северной карельской деревни во всём его многообразии: вёлся рассказ не только о бытовых вещах, но и о хозяйственных занятиях, промыслах, обычаях и праздниках.

  

Соревновались две команды: «Умники» и «Мудрецы». В игре нужно было узнать предназначение различных предметов, которые в старину использовались в быту. Вот некоторые предметы,  которые игрокам предлагалось отгадать:

♦ вечный деревянный календарь;

♦ умение добывать смолу и дёготь;

♦ деревенский «холодильник»;

♦ «стиральный порошок» из золы;

♦ посуда и обувь из бересты;

♦ использование гриба трутовика для разведения огня.

Обе команды показали хорошие знания, победила дружба!

Тем, кто любит игры, пришлась по душе библиотечная игротека «Настольная Карелия». Библиотекарь Ольга Симоненко провела интересную и полезную игру «Мемо:Карелия».  Ребята не только проверили свою память и внимание, но и смогли узнать много нового о родном крае, самых живописных его местах, архитектурных и историко-культурных достопримечательностях. Кто-то из детей уже бывал в этих местах. тем, кто ещё не был, очень захотелось отправиться туда в путешествие.

  

Зав.библиотекой Елена Иванова увлекла гостей квизом «Палитра народов Карелии». На территории нашей республики проживает более 150 национальностей. У них свои традиции, праздники, культура, кухня, но все живут у нас в мире и согласии. Участники игры познакомились с разными народами нашего края, отвечали на вопросы и разгадывали загадки. В ходе игры они узнали интересные факты о культуре, традициях и истории Карелии и провели время с удовольствием.

  

Вот примеры некоторых вопросов:

- Назовите истинно карельское блюдо. Так раньше назывался любой суп (уха).

- Какая гора в нашей республике самая высокая? (Нуорунен).

- В большинстве языков мира  слово «тундра», которым называют особую природную зону, пришло из русского. Но в русский язык это слово попало из другого языка. Какой финно-угорский народ так называл сопку с лишённой растительности вершиной? (саамы).

- Вяйнемёйнен, герой эпоса «Калевала», изготовил первое кантеле из щучьей челюсти. Что такое кантеле? (музыкальный инструмент)

Игроки  крутили барабан и отвечали на выпавший им вопрос. На многие вопросы отвечали сразу, над некоторыми пришлось подумать. Игроки, набравшие большее количество фишек за правильные ответы, получили в подарок от библиотеки  книги. 

В течение вечера участники отвечали также на вопросы викторины «Музыкальные инструменты народов России». Например, знаете ли вы, что такое шун-шушпык? Это традиционный марийский глиняный духовой музыкальный инструмент, название которого переводится как «глиняный соловей». С его помощью имитировали птичьи трели.

А знаком ли вам баламан? Это  духовой инструмент, корпус которого вырезали из тутового или абрикосового дерева. В его округлую головку вставляли длинную камышовую трость со сплющенным свободным концом, на неё надевали специальный хомутик: с его помощью регулировали строй инструмента. Звук баламана был мягким и нежным, на нем исполняли лиричные дагестанские  мелодии. Догадаетесь ли вы, почему трогать бубен разрешалось только шаману? Этот инструмент считался священным, его взаимодействие с другими людьми было строго запрещено.

  

Из чего делали черкесскую скрипку шичепшин, адыгский народный струнный смычковый музыкальный инструмент, который называют горской скрипкой. Она известна на Северном Кавказе с давних времен. Корпус, шейку и головку инструмента изготавливают из одного куска дерева. Как правило, для шичепшина используют ясень, ольху, грушу, липу или клен. Форма корпуса может быть различной: существуют веретенообразные, овальные, трапециевидные инструменты.

Продолжили музыкальную часть вечера учащиеся духового отделения Детской школы искусств им. М. А. Балакирева: Петр и  Василий  Милицкие, Анастасия Вольфред и концертмейстер школы Вера Милицкая. В их исполнении  звучала музыка Н. Ф. Генделя и И. С. Баха, Ф. Шуберта и Р. Шумана, К. Дебюсси и З. Фибиха, А. Грибоедова и В. Калинникова,а также обработки русских, белорусских и английских песен.

Трубач Василий и пианист Пётр сыграли вариации на тему французской народной песни и белорусский народный танец  «Польку-Янку» в переложении Веры Милицкой. Поддержать своих друзей пришли учащиеся школы искусств.

      

Между интерактивными играми и музыкальным выступлением  участникам было предложено отгадать загадки народов России и проверить свои знания старинных профессий в викторине. Ребята услышали карельские, татарские, якутские и другие загадки. Примеры загадок:

* Дни и ночи колет, а щепок нет (часы).

* Без рук, без ног по стене поднимается (тесто).

* Не лампа, а сияет, не печка — согревает (солнце).

* Эти двое при народе век не изменяются, весело всегда уходят с плачем возвращаются (вёдра).

* Кто из чума костёр прогнал? (печка).

Ещё один интересный вопрос: как выглядел кубовый цвет? Оказывается, это не конкретный оттенок, а группа красителей, которые образуют яркие окраски широкой гаммы цветов и оттенков. Модницам было интересно узнать, что головной убор «сорока» носили замужние женщины. Это старинный традиционный народный головной убор, который был известен на Руси ещё в XII веке. Мунисак – яркий шёлковый халат особого покроя, это традиционная верхняя одежда в культуре Узбекистана. Бабань панга – женский головной убор, представляющий собой ручной холщовый трапециевидный чепец с лопастью прямоугольной формы. Датируется серединой XIX или концом XIX века.. Его носили мокшане, представители этнической группы мордвы.

Участники викторины также узнали, чем занимались офени. Так называли бродячих торговцев  в Российской империи. Они странствовали по деревням, сёлам и городам, продавая мелкие бытовые товары: книги, лубочные картинки, галантерею, мануфактуру, ткани, нитки, пуговицы и другие мелочи.

Что такое колун? Это инструмент, предназначенный для колки дров. Он отличается от обычного топора конструкцией и принципом работы. А рукотёр – это холщовая тряпка для вытирания рук.

► На протяжении всей "Библионочи" участники акции смогли познакомиться с книжными выставками для взрослых и детей:

⇒ «Когда-нибудь вы вспомните меня» к юбилею великого поэта с трагической судьбой Николая Гумилева;

⇒ «Есть в русском Севере особый колорит» поэзия Натальи  Лайдинен;

⇒ «Про космос для детей»- к 65 –летию первого полёта в космос;

⇒ «Женские лица истории»;

⇒ «Если хочешь быть здоров»;

⇒«Народы России»;

⇒ «Жизнь замечательных людей» - книги из серии Жизнь Замечательных Людей;

⇒ «Лауреаты премии Г. Х. Андерсена».

Время пролетело очень быстро. Гости признались, что узнали  много нового и интересного. В мероприятиях приняли участие 73 человека,  в том числе 29 детей до 14 лет. Провести увлекательные занятия сотрудникам Библиотеки № 22 помогли коллеги из других подразделений Петрозаводской ЦБС: Анастасия Строж, специалист ЦГДБ им. В. М. Данилова (ул. Гоголя, д. 14), и Татьяна Федяхина, работница Библиотеки № 8 (Сыктывкарская ул., д. 1). 

Вторая площадка Петрозаводской ЦБС в рамках «Библионочи» открылась в 19:00 в Центральной городской библиотеке им. Д. Я. Гусарова (Октябрьский пр-кт, д. 7). Там яблоку было негде упасть! Музыкальные, литературные, познавательные и творческие площадки в тот вечер посетили 258 человек! Заведующий библиотекой Ольга Балжиням поприветствовала гостей и рассказала о мероприятиях, которые ожидали горожан. Программа была тщательно продумана, чтобы и дети, и взрослые нашли себе занятие по душе.

В музейной комнате прозвучали народные песни на русском и карельском языке. Выступление Славянского народного хора и Образцового театра казачьей песни "Карусель" стали олицетворением русского духа и никого не оставили равнодушным. Благодарим руководителя коллективов Наталью Алексееву!

        

После концерта читатели библиотеки лично познакомились с карельской писательницей, кандидатом филологических наук, исследователем древнерусской литературы и карельского фольклора Мариной Бабалык. В творческой встрече приняли участие горожане в возрасте «от 12 лет и до бесконечности», как отметила Марина Геннадьевна.

  

Она рассказала о себе и своём творческом пути. Книгу «Летопись Ляккёли. Кристалл волшебной стороны» она писала более пяти лет, ориентируясь на произведения своей приятельницы, известной детской писательницы Кати Матюшкиной. В дальнейшем Марина Бабалык планирует написать продолжение фэнтезийной истории и уже обдумывает будущее своих героев, которых считает живыми и искренне переживает за каждого.

  

Особую глубину произведению придаёт его посвящение бабушке писательницы – Вере Петровне Чухонкиной. Именно от неё Марина Бабалык в детстве услышала множество историй о карельских героях, духах и обычаях. Эти устные рассказы стали тем живым источником, из которого выросло этническое фэнтези «Летопись Ляккёли»: в нём слышны отголоски народных сказаний, но при этом создаётся совершенно новый, самобытный мир, где традиция встречается с авторским воображением.

В зале взрослого абонемента библиотекарь Наталья Кузьмина погрузила читателей в литературу, обычаи и традиции народов Севера. Она провела интерактивный обзор выставок, посвящённых саамам и карелам, а также показала видеоролик о шаманской культуре.

        

Библиотекарь Ольга Стрюкова провела квизы «Палитра народов Карелии». В первом квизе приняли участие семьи, а во втором – студенты Петрозаводского архитектурно-строительного техникума. Квиз включал несколько тематических блоков: «Общие вопросы о Карелии»,  «Национальная кухня», «Сказки и фольклор», «Культура и быт народов Карелии»,  «Национальные праздники», «Национальные костюмы».

  

В ходе игры все присутствующие узнали интересные факты о культуре, традициях и истории нашей республики. Именно это и было целью нашего мероприятия. Викторина прошла живо и весело! Участники комментировали ответы, шутили, помогали друг другу. Несмотря на то, что в каждом квизе была команда, набравшая большее количество баллов, участники единогласно решили, что победила дружба, ведь «Библионочь» в этом году посвящена единству.

На детском абонементе Валентина Бобрик, сотрудница Библиотеки № 8 МУ «Петрозаводская ЦБС», провела мастер-классы «Её величество Кукла». Участники занятий сделали народных кукол из ниток и забрали их домой на память о необыкновенном вечере.

      

Насыщенная интересными мероприятиями программа «Библионочи» завершилась в Центральной городской библиотеке им. Д. Я. Гусарова (Октябрьский пр-кт, д. 7) в 21:00. Она вызвала отклик в сердцах посетителей, о чём свидетельствуют замечательные отзывы.

  

Петрозаводская ЦБС каждый год старается сделать программу «Библионочи» интересной, полезной, запоминающейся. Нам приятно, что горожане ждут акцию и активно включаются во всё происходящее на наших площадках! Спасибо всем, кто готовил мероприятия и принял в них участие! Напомним, что жители карельской столицы могут приходить в наши библиотеки круглый год. Следите за нашими анонсами, чтобы не пропустить интересные события! До встречи в муниципальных библиотеках нашего города!

*Фотоколлаж в превью новости создан с помощью сервиса SUPA.

«назад